"This is due to their decision to depend upon an
                  Alexandrian [ Egyptian]
                  textbase, instead of that body of God's words which has been
                  universally received and believed in for nineteen centuries,
                  known to us as the Received Text.
                  
                
                  "These new versions [such as the New
                  International Version Bible, New
                  Jerusalem Bible and others] are not only marked by
                  additions, but also by subtractions, since some four whole
                  pages of words, phrases, sentences and verses have been
                  omitted by these new versions. And these are words attested to
                  as God's words by overwhelming evidence contained in all the
                  Greek manuscripts . . . . 
                 
                "The Bible states: 
                
                  "For I say to you, Until the heavens and the earth
                  pass away, in no way shall pass away one iota or one point
                  from the Law, until all things come to pass. "
                  (Matthew 5:18, Green's paraphrased).
                 
                "What then is the evidence these Bible-alterers offer to
                persuade you to give up the precious words they have removed
                from their versions? Mainly, they cite two manuscripts,
                admittedly old, but also admittedly carelessly executed. The
                first manuscript, called SINAITICUS, was so poorly executed that
                seven different hands of 'textual critics' can be discerned as
                they tried to impose their views on the Bible . . . it was
                discarded, found in a wastebasket fourteen centuries after it
                was executed. The second manuscript, called VATICANUS, laid on a
                shelf in the Vatican
                library at Rome
                until 1431, and was considered so corrupt that no one would use
                it . . . . they have systematically removed Luke's witness to
                the ascension
                of Christ -- and of course they have done away entirely with
                Mark's witness to the ascension, simply because these last
                twelve verses do not appear in those two corrupt manuscripts,
                the Vaticanus and Sinaiticus . . . . 
                " . . . Origen, an early textual critic . . . said, that
                'the Scriptures are of little use to those who understand them
                as they are written' . . . . given the opportunity, many like
                Origen will actually alter the manuscripts to make them say what
                they understand them to mean....Justin Martyr, Valentinus,
                Clement of Alexandria, Marcion, Tatian, and a horde of others
                practiced their 'textual science' by operating on manuscripts,
                or by writing their own 'versions' . . . . 
                " . . . Today there are more than 5,000 manuscripts and
                lectionaries in Greek as witnesses to the New Testament text.
                And 95% of them witness to the Received Text readings [contained
                in Green's Interlinear and the King James Version]. Partly due
                to the fact that ancient manuscripts containing the Received
                Text were worn out by use, while the Alexandrian textbase
                manuscripts were preserved by the dry conditions of Egypt, some
                have sought to discredit the Received Text because they say it
                is not ancient. But now that manuscript portions from the second
                century are being unearthed, it is found that many of the
                readings of the Received Text which had been tagged scornfully
                as 'late readings' by nearly unanimous consent of the 'textual
                scientists' are appearing in these [newly found] manuscripts.
                Readings which were before called late and spurious
                have been found in these early-date manuscripts . . . . Yet
                strangely, in textual criticism classes, such discoveries are
                swept under the rug, not reported to the class." 
               
              The fact that modern versions slavishly depend on the Egyptian
              and Vatican corruptions of the New Testament should make us avoid
              them as our main Bible for Bible study. 
              WHY are there ERRORS in the King James
              Version Bible?
              You have probably heard the joke about the bigoted Protestant
              fundamentalist who said, "If the King
              James Version was good enough for the
              apostles, it is good enough for me!" People sometimes
              forget that the KJV was published in 1611 A.D. 
              For centuries prior to 1611, Latin was the only scholarly
              language in Europe.
              The Latin Vulgate translation of Jerome, based upon a corrupt
              Alexandrian Text, was the official text of the powerful Roman
              Catholic Church. 
              Protestant translators sometimes did not have access to all of
              the Received Greek Official Text, and being familiar with the
              Vulgate, they sometimes put words into their translations based
              upon the Latin which were never there in the original Greek.
              Schaff points out that in about 80 places in the New Testament,
              the KJV adopts Latin readings not found in the Greek. Erasmus had
              a corrupt, incomplete text of Revelation to work from, and hence
              this book has many errors in the KJV. 
              The King James translators did a marvelous job with the
              materials they had. While this article is necessary to point out
              the KJV errors, it should be noted that the errors, omissions and
              additions made by the RSV, NIV, and other modern translations are
              much, much WORSE! 
              
                
                  
                    
                      King James Version Bible (KJV)
                      Translation Errors
                     | 
                   
                  
                    | Below is a partial listing of King James Version (KJV) Bible
                      translation errors. The verse(s) in question are given
                      first and then what is the correct or better translation. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Genesis 1:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        KJV Bible: "And the earth was without
                        form, and void; . . . "
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Better Translation: "And the earth became
                        without form, and void; . . . "
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    
                      
                        Comments: The word translated "was" is  hayah
                        (Hebrew:  היה,
                         Strong's
                        Concordance Number #H1961) and denotes a
                        condition different than a former condition, as in
                        Genesis 19:26.
                        
                     | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Genesis 10:9
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: " . . . Even as Nimrod the mighty
                      hunter before the LORD." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: " . . . Even as Nimrod
                      the mighty hunter in place of the LORD." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Comments: The word "before" is
                        incorrect and gives the connotation that Nimrod was a
                        good guy, which is false. Nimrod placed himself in
                        OPPOSITION to God.
                       
                     | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Leviticus 16:8, 10, 26
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And Aaron shall cast lots upon
                      the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for
                      the scapegoat. . . . But the goat, on which the lot
                      fell to be the scapegoat, shall be presented alive
                      before the LORD, to make an atonement with him, and
                      to let him go for a scapegoat into the wilderness.
                      . . . And he that let go the goat for the scapegoat
                      shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and
                      afterward come into the camp." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And Aaron shall cast
                      lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the
                      other lot for Azazel. . . . But the goat on which
                      the lot fell for Azazel shall be presented alive
                      before the LORD, to make an atonement upon it and sent
                      away into the wilderness for Azazel . . . And he
                      that let go the goat for Azazel shall wash his
                      clothes and bathe his flesh in water, and afterward come
                      into the camp." (Holy Bible in its Original Order
                      Translation) | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Comments: The meaning of the word scapegoat
                        is different today than it was during the time of the
                        King James translators. The Online Etymology
                        Dictionary states concerning the word scapegoat
                        and its original meaning that it is:
                       
                      
                        " . . . a mistranslation in Vulgate of Hebrew 'azazel
                        (Leviticus 16:8,10,26), which was read as 'ez ozel or
                        the "goat that departs," but is actually the
                        proper name of a devil or demon in Jewish mythology . .
                        . " 
                       
                      
                        Today the word scapegoat has the connotation of
                        someone who is UNJUSTLY blamed for the sins of others.
                        The Azazel goat represents Satan, who is no scapegoat.
                        He is guilty of his part in our sins.
                       
                     | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Deuteronomy 24:1
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "When a man hath taken a wife,
                      and married her, and it come to pass that she find no
                      favour in his eyes, because he hath found some uncleanness
                      in her: then let him write her a bill of
                      divorcement, and give it in her hand, and send her
                      out of his house." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "When a man takes a wife
                      and marries her, and it happens that she finds no favor in
                      his eyes because he has found some uncleanness in her, and
                      he writes her a certificate of divorce, puts it in her
                      hand, and sends her out of his house . . ." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: As the Savior explained in Matthew 19,
                      Moses did not command divorce. This statute is regulating
                      the permission of divorce because of the HARDNESS of the
                      people's hearts. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        2Kings 2:23
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And he went up from thence unto
                      Bethel: and as he was going up by the way, there came
                      forth little children out of the city, and mocked
                      him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou
                      bald head." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And he went up from
                      thence unto Bethel: and as he was going up by the way,
                      there came forth young men out of the city, and
                      mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go
                      up, thou bald head." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Isaiah 65:17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For, behold, I create new
                      heavens and a new earth: and the former shall not be
                      remembered, nor come into mind." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For, behold, I am
                      creating [am about to create] new heavens and new
                      earth: and the former shall not be remembered, nor come
                      into mind. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Ezekiel 20:25
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Wherefore I gave them also
                      statutes that were not good, and judgments
                      whereby they should not live; " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "Wherefore I
                      permitted them, or gave them over to, false
                      statutes that are not good, and judgments whereby they
                      should not live." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: God's laws are good, perfect and right.
                      This verse shows that since Israel rejected God's laws, He
                      allowed them to hurt themselves by following false man
                      made customs and laws. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Daniel 8:14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And he said unto me, Unto two
                      thousand and three hundred days; then shall the
                      sanctuary be cleansed." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And he said unto me,
                      Unto two thousand, three hundred evenings and mornings;
                      then shall the sanctuary be cleansed." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Malachi 4:6
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And he shall turn the heart of
                      the fathers to the children, and the heart of the children
                      to their fathers, lest I come and smite the earth with
                      a curse." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And he shall turn the
                      heart of the fathers to the children, and the heart of the
                      children to their fathers, lest I come and smite the
                      earth with utter destruction." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The word curse doesn't give the
                      proper sense here. The phrase should be translated as
                      utter destruction as it is in Zechariah 14:11. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 5:48
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Be ye therefore perfect,
                      even as your Father which is in heaven is perfect." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "Become ye
                      therefore perfect, even as your Father which is in heaven
                      is perfect." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: "Perfect" here means
                      "spiritually mature." Sanctification is a
                      process of overcoming with the aid of the Holy Spirit. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 24:22
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And except those days should be
                      shortened, there should no flesh be saved: but for the
                      elect's sake those days shall be shortened." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And except those days
                      should be shortened, there should no flesh be saved alive:
                      but for the elect's sake those days shall be shortened. | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse needs an additional word to
                      clarify its meaning. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 27:49
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "The rest said, Let be, let us
                      see whether Elias will come to save him." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "The rest said, Let be,
                      let us see whether Elias will come to save him. And
                      another took a spear and pierced His side, and out came
                      water and blood." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: Matthew 27:49 omits text which was in
                      the original. The Moffatt translation correctly adds it,
                      while the RSV puts it in a footnote: "And another
                      took a spear and pierced His side, and out came water and
                      blood." The Savior's death came when a soldier
                      pierced His side, Revelation 1:7. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 2:14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Glory to God in the highest, and
                      on earth peace, good will toward men. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "Glory to God in the
                      highest, and on earth peace among men of God's good
                      pleasure or choosing." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: There will be peace on earth among men
                      who have God's good will in their hearts. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 14:26
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "If any man come to me,
                      and hate not his father, and mother, and wife, and
                      children, and brethren, and sisters, yea, and his own life
                      also, he cannot be my disciple." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "If any man come
                      to me, and love less by comparison his father, and
                      mother, and wife, and children, and brethren, and sisters,
                      yea, and his own life also, he cannot be my
                      disciple." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse has the unfortunate
                      translation of the Greek word miseo, Strong's
                      Concordance Number #3404, as "hate",
                      when it should be rendered "love less by
                      comparison." We are not to hate our parents and
                      family! | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 1:17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For the law was given by
                      Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For the law was given through
                      Moses, but grace and truth came by Jesus
                      Christ." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This is another instance of a poor
                      preposition. Moses did not proclaim his OWN law, but the
                      law that GOD gave him to proclaim. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 1:31, 33
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And I knew him not: but that he
                      should be made manifest to Israel, therefore am I come
                      baptizing with water . . . And I knew him not: but
                      he that sent me to baptize with water, the same
                      said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit
                      descending, and remaining on him, the same is he which
                      baptizeth with the Holy Ghost." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And I knew him not: but
                      that he should be made manifest to Israel, therefore am I
                      come baptizing in water . . . And I knew him not:
                      but he that sent me to baptize in water, the same
                      said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit
                      descending, and remaining on him, the same is he which
                      baptizeth with the Holy Ghost." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: Pouring or sprinkling with water is not
                      the scriptural method of baptism, but only thorough
                      immersion in water. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 13:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: ". . . And supper being ended,
                      the devil having now put into the heart of Judas Iscariot,
                      Simon's son, to betray him; " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: " . . . And during
                      supper, the devil having now put into the heart of
                      Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse is correctly translated in
                      the New
                      Revised Standard Version Bible Translation. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 12:4
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And when he had apprehended him,
                      he put him in prison, and delivered him to
                      four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter
                      to bring him forth to the people." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And when he had
                      apprehended him, he put him in prison, and
                      delivered him to four quaternions of soldiers to
                      keep him; intending after Passover to bring him
                      forth to the people." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    
                      
                        Comments: The Greek word  pascha (Greek:  πάσχα,
                         Strong's
                        Concordance Number #G3957) in this verse has
                        been inaccurately translated as  Easter. This word
                        should be translated as  Passover, which agrees
                        with the translation of  pascha as  Passover
                        as found in Matthew 26:2 and other verses.
                        
                     | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Corinthians 1:18
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For the preaching of the cross
                      is to them that perish foolishness; but unto us which
                      are saved it is the power of God." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For the preaching of
                      the cross is to them that are perishing
                      foolishness; but unto us which are being saved it
                      is the power of God." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: Salvation
                      is not a destination completely reached in this life.
                      Believers must endure and remain faithful to God to the
                      end of their lives before being fully saved. (See Matthew
                      24:13, Mark 13:13, 2Timothy 2:10, etc.) | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Corinthians 15:29
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Else what shall they do which
                      are baptized for the dead, if the dead rise not at all?
                      why are they then baptized for the dead?" | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "Else what shall they do
                      which are baptized for the hope of the dead, if the
                      dead rise not at all? why are they then baptized for the hope
                      of the dead?" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        2Corinthians 6:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "(For he saith, I have heard thee
                      in a time accepted, and in the day of salvation
                      have I succoured thee: behold, now is the accepted
                      time; behold, now is the day of salvation.) " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "(For he saith, I have
                      heard thee in a time accepted, and in a day of
                      salvation have I succoured thee: behold, now is the
                      accepted time; behold, now is the day of
                      salvation.) " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse in the New Testament is a
                      quote from Isaiah 49:8 which writes about a day,
                      NOT the day, of salvation. The day of salvation is
                      not the same for each individual. The firstfruits have
                      their day of salvation during this life. The rest of
                      humanity will have their full chance at salvation in the
                      second resurrection. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        2Thessalonians 2:10
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And with all deceivableness of
                      unrighteousness in them that perish; because they
                      received not the love of the truth, that they might be
                      saved. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And with all
                      deceivableness of unrighteousness in them that are
                      perishing; because they received not the love of the
                      truth, that they might be saved. " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Timothy 4:8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For bodily exercise profiteth little:
                      but godliness is profitable unto all things, having
                      promise of the life that now is, and of that which is to
                      come. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For bodily exercise
                      profiteth for a little time: but godliness is
                      profitable unto all things, having promise of the life
                      that now is, and of that which is to come. " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Timothy 6:10
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For the love of money is the
                      root of all evil: which while some coveted after, they
                      have erred from the faith, and pierced themselves through
                      with many sorrows." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For the love of money
                      is a root of all evil: which while some coveted
                      after, they have erred from the faith, and pierced
                      themselves through with many sorrows." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 4:8-9
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For if Jesus had given
                      them rest, then would he not afterward have spoken of
                      another day.There remaineth therefore a rest to the
                      people of God. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "For if Joshua had given
                      them rest, then would he not afterward have spoken of
                      another day.There remaineth therefore a keeping of a
                      sabbath to the people of God. " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 14:4
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "These are they which were not
                      defiled with women; for they are virgins. These are they
                      which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were
                      redeemed from among men, being the firstfruits
                      unto God and to the Lamb." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "These are they which
                      were not defiled with women; for they are virgins. These
                      are they which follow the Lamb whithersoever he goeth.
                      These were redeemed from among men, being a
                      firstfruits unto God and to the Lamb." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse should be translated with
                      "a firstfruits" because the 144,000 are
                      not all the firstfruits of God. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 20:4-5
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And I saw thrones, and they sat
                      upon them, and judgment was given unto them: and I saw
                      the souls of them that were beheaded for the witness of
                      Jesus, and for the word of God, and which had not
                      worshipped the beast, neither his image, neither had
                      received his mark upon their foreheads, or in their
                      hands; and they lived and reigned with Christ a thousand
                      years. But the rest of the dead lived not again until the
                      thousand years were finished. This is the first
                      resurrection." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And I saw thrones, and
                      they sat on them, and judgment was committed to them. Then
                      I saw the souls of those who had been beheaded for their
                      witness to Jesus and for the word of God, who had not
                      worshiped the beast or his image, and had not received his
                      mark on their foreheads or on their hands. And they lived
                      and reigned with Christ for a thousand years. But the rest
                      of the dead did not live again until the thousand years
                      were finished. This is the first resurrection."
                      (New
                      King James Version Bible Translation) | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The last part of verse five, which
                      states "This is the first resurrection."
                      can seem a bit confusing. This verse refers back to "they
                      lived and reigned with Christ for a thousand years."
                      found in verse 4. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 20:10
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And the devil that deceived them
                      was cast into the lake of fire and brimstone, where
                      the beast and the false prophet are, and shall be
                      tormented day and night for ever and ever." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And the devil that
                      deceived them were cast into the lake of fire and
                      brimstone, where the beast and the false prophet are,
                      and shall be tormented day and night for ever and
                      ever." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: Verse 10 of Revelation 20 should state
                      "were cast" into the lake of fire because
                      the beast and false prophet were mortal human beings who
                      were burned up in the lake of fire 1,000 years previous to
                      this time (Revelation 19:20). The point is that Satan will
                      be cast into the same lake of fire into which the
                      beast and false prophet were cast a thousand years
                      previously. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 22:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "In the midst of the street of
                      it, and on either side of the river, was there the
                      tree of life, which bare twelve manner of fruits, and
                      yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were
                      for the healing of the nations." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "In the midst of the
                      street of it, and on either side of the river, was
                      there the tree of life, which bare twelve manner of
                      fruits, and yielded her fruit every month: and the
                      leaves of the tree were for the health of
                      the nations." | 
                   
                  
                     | 
                   
                
               
               
              
                
                  
                    | 
                       
                         Which italicized words in
                        the King James Bible are INCORRECT?
                      
                     | 
                   
                  
                    | 
                       No language can be translated word for word into
                      another language. Hebrew and Greek idioms often do not
                      come through clearly into literal English. Thus, beginning
                      in 1560 with the Geneva Bible, translators initiated the
                      practice of ADDING italicized words they felt
                      clarified and made it easier to understand what the
                      original language was stating for a particular verse. The
                      fifty-four King James translators did the same. Many times
                      their added italicized words DO help make the meaning of a
                      particular passage clearer. At other times, however, they
                      erroneously added words based on their biases and
                      misunderstandings of Biblical doctrine. 
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 24:24
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "For there shall arise false
                      Christs, and false prophets, and shall shew great signs
                      and wonders; insomuch that, if it were
                      possible, they shall deceive the very elect. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse should NOT have the
                      italicized words "it were." It IS
                      possible for the elect to be deceived. We need to be on
                      guard! | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 3:23-38
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And Jesus himself began to be
                      about thirty years of age, being (as was supposed) the son
                      of Joseph, which was the son of Heli, Which
                      was the son of Matthat, which was the
                      son of Levi, which was the son of
                      Melchi, which was the son of Janna, which
                      was the son of Joseph . . ." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The italicized words "the
                      son" are not in the original Greek. Actually,
                      Luke gives the fleshly descent of the Savior through Mary,
                      while Matthew gives the legal descent through Joseph. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 8:28
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Then said Jesus unto them, When
                      ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that
                      I am he, and that I do nothing of
                      myself; but as my Father hath taught me, I speak these
                      things." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The "he" in
                      italics was NOT spoken by Jesus. This added word
                      completely obscures the fact that Jesus was claiming to be
                      the great "I AM" of the Old Testament
                      (Exodus 3:14, John 8:58). | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Romans 1:7
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "To all that be in Rome, beloved
                      of God, called to be saints: Grace to you
                      and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
                      " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The italicized words "to be"
                      were added in error. True Christians are NOW saints. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Corinthians 7:19
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Circumcision is nothing, and
                      uncircumcision is nothing, but the keeping of the
                      commandments of God. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse actually NEEDS some
                      italicized words to make the meaning clear, such as:
                      "For circumcision is nothing, and
                      uncircumcision is nothing, rather the important
                      thing is the keeping of the commandments of God." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Colossians 2:16-17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Let no man therefore judge you
                      in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of
                      the new moon, or of the sabbath days: Which are a
                      shadow of things to come; but the body is of
                      Christ. " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: These verses can only be properly
                      understood if the italicized word "is" in
                      verse 17 is left out. The message of these verses is to
                      NOT let men judge you as doing wrong when you observe
                      God's holy days, new moons and sabbaths; let the body of
                      Christ (the Church) do the judging. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Timothy 3:11
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Even so must their
                      wives be grave, not slanderers, sober, faithful in
                      all things." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The "their" is
                      unwarranted and not implied in the original language. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        2Peter 2:5
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And spared not the old world,
                      but saved Noah the eighth person, a preacher
                      of righteousness, bringing in the flood upon the world of
                      the ungodly; " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse should not have "person,
                      a" in it. Noah was the eighth preacher of
                      righteousness. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1John 2:23
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Whosoever denieth the Son, the
                      same hath not the Father: (but) he that
                      acknowledgeth the Son hath the Father also.
                      " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: The phrase in italics was added based
                      upon the Latin text and is not in the original Greek
                      language for the verse. | 
                   
                  
                     | 
                   
                
               
               
              
                
                  
                    | 
                       
                         King James Version Bible
                        Punctuation Errors
                      
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 23:43
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "And Jesus said unto him, Verily
                      I say unto thee, To day shalt thou be with me in
                      paradise." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "And Jesus said unto
                      him, Verily I say unto thee To day, shalt thou be with me
                      in paradise." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: This verse has been used by some to
                      claim that Jesus went straight to heaven at His death. The
                      original Greek did not have punctuation marks as we do
                      today. The clarifying comma after "thee"
                      should be moved to after the words "To day."
                      The believing malefactor would be with Christ in the
                      paradise of the redeemed when he was resurrected not right
                      after his death but FAR INTO THE FUTURE as part of the
                      second resurrection of the dead. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Mark 16:9
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | KJV Bible: "Now when Jesus was risen
                      early the first day of the week, he appeared
                      first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven
                      devils." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Better Translation: "Now after Jesus had
                      risen, early the first day of the weeks, he appeared first
                      to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
                      " | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: There is a missing implied comma
                      between "risen" and "early."
                      Jesus was NOT resurrected on a Sunday morning. Jesus died
                      on a Wednesday and was resurrected Saturday evening, a
                      FULL three days as was prophecied. | 
                   
                  
                     | 
                   
                
               
               
              
                
                  
                    | 
                       
                         Erroneous Additions to the King
                        James Version Bible
                      
                     | 
                   
                  
                    | 
                       The following additions should be DELETED from the King
                      James Version Bible. These additions were derived from the
                      Latin Vulgate, a Roman Catholic Bible translation created
                      by Jerome in 338 A.D. His translation was based on CORRUPTED
                      Greek texts. 
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 27:35
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "that it might be fulfilled
                      which was spoken by the prophet, They parted my garments
                      among them, and upon my vesture did they cast lots." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 8:9-10
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "being convicted by their
                      own conscience . . . unto the last . . . alone . . . and
                      saw none but the woman . . . those thine accusers." | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    
                      
                        Comments: The correct translation of the
                        verse, based on the Greek text, is: 
                       
                      
                        "But when they heard it, they went away, one by
                        one, beginning with the eldest, and Jesus was left with
                        the woman being before him.  Jesus lifted himself
                        up and said to her, 'Woman, where are they?  Has no
                        one condemned you?'"
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 9:5-6
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "it is hard for thee to kick
                      against the pricks. And he trembling and astonished said,
                      Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto
                      him . . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 10:6
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "he shall tell thee what
                      thou oughtest to do" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 10:21
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "which were sent unto him
                      from Cornelius" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 21:8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "that were of Paul's
                      company" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Romans 13:9
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "Thou shalt not bear false
                      witness" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Romans 16:20
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "Amen" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Colossians 1:14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "through his blood" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 2:7
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "and didst set him over the
                      works of thy hands" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 11:13
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "and were persuaded of them
                      and embraced them" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 12:20
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "or with a dart shot
                      through" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1John 2:23
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "(but) he that acknowledgeth
                      the Son hath the Father also" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1John 5:7-8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "in heaven, the Father, the
                      Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And
                      there are three that bear witness in earth," | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Comments: Most modern translations agree that
                      this was an uninspired addition to the Latin Vulgate to
                      support the unscriptural doctrine of the trinity. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 1:8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "the beginning and the
                      ending" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 1:11
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "I am Alpha and Omega, the
                      first and the last: and . . . which are in Asia" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 1:20
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "which thou sawest" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 2:17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "to eat of" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 5:4
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "and to read" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 5:14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "four and twenty . . . him
                      that lives forever and ever" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 11:1
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "and the angel stood" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 12:12
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "the inhabiters of" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 14:5
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "before the throne of
                      God" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 15:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "over his mark" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 16:7
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "another out of" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 16:14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "of the earth and" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 21:3
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Text to Remove: "and be their God" | 
                   
                  
                     | 
                   
                
               
               
              
                
                  
                    
                      What verses are MISPLACED in the KJV
                      Bible?
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Matthew 23:13-14
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Proper Order: "But woe unto you, scribes and
                      Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and
                      for a pretense make long prayer: therefore ye shall
                      receive the greater damnation. Woe unto you, scribes and
                      Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of
                      heaven against men: for ye neither go in yourselves,
                      neither suffer ye them that are entering to go in." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Romans 16:25-27
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Proper Order: Romans 16:25-27 belongs AFTER
                      Romans 14:23 and not at the end of the book. | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 9:28
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Proper Order: "So Christ was once offered to
                      bear the sins of many; and unto them without sin that look
                      for him shall he appear the second time unto
                      salvation." | 
                   
                  
                     | 
                   
                
               
               
              
                
                  
                    
                      Words LEFT OUT or replaced in KJV
                      Bible that should be added back
                     | 
                   
                  
                    | 
                       Below are some words and phrases that were MISTAKENLY
                      left out or replaced in the King James Version Bible (KJV)
                      that should be added back into God's word. 
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 9:50
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And Jesus said to him,
                      Forbid him not, for he is not against you. For whoever is
                      not against you is for you." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Luke 10:22
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And having turned to the
                      disciples, he said:" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        John 1:28
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "These things were done
                      in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 9:19
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "Then was Saul certain
                      days with the disciples which were at the time in
                      Damascus." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Acts 20:28
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . the Holy Spirit
                      has made you overseers, to feed the church of the Lord and
                      God, which He purchased with His own blood." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Philippians 3:3
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "serve in (the) Spirit of
                      God" rather than "serve God in the spirit." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Colossians 1:6
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "Which is come unto you,
                      as it is in all the world; and bringeth forth
                      fruit, and is growing, as it doth also in you,
                      since the day ye heard of it, and knew the grace of
                      God in truth: | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Colossians 2:13
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: And you--being dead in your
                      sins and the uncircumcision of your flesh--you hath He
                      quickened together with him, having forgiven us all the
                      trespasses . . . " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1Thessalonians 5:21
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "Despise not prophesyings,
                      but prove all things . . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        2 Timothy 2:19
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "Nevertheless the
                      foundation of God standeth sure, having this seal, The
                      Lord knoweth them that are his. And, Let every one that
                      nameth the name of (the) Lord depart from
                      iniquity." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 8:8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "For finding fault to
                      them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord,
                      when I will make a new covenant with the house of Israel
                      and with the house of Judah:" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Hebrews 13:9
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "Be not carried away
                      with divers and strange doctrines. For it is a good
                      thing that the heart be established with grace; not with
                      meats, which have not profited them that have been
                      occupied therein." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        1 Peter 2:2
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "As newborn babes, desire
                      the sincere milk of the word, that ye may grow thereby unto
                      salvation:" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 2:21
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And I gave her space to
                      repent of her fornication; and she wills not." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 6:12
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And I beheld when he had
                      opened the sixth seal, and, lo, there was a great
                      earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair,
                      and the whole moon became as blood;" | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 8:7
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "The first angel sounded,
                      and there followed hail and fire mingled with blood, and
                      they were cast upon the earth: and the third part of
                      the land was burnt up, and the third part of trees was
                      burnt up, and all green grass was burnt up." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 8:13
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And I beheld, and heard
                      an eagle flying through the midst of heaven, saying
                      with a loud voice, . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 11:18
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And the dead were
                      angry, and thy wrath is come, and the time of the dead,
                      that they should be judged, . . . " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 12:6
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And the woman fled into
                      the wilderness, where she has there a place
                      prepared of God . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 13:5
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . and power was
                      given it to make war forty-two months . . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 14:1
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: ". . . having His name
                      and the name of His Father written on their foreheads
                      . . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 15:3
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And they sing the song
                      of Moses the servant of God, and the song of the Lamb,
                      saying, Great and marvellous are thy works, Lord
                      God Almighty; just and true are thy ways, thou King
                      of nations. " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 17:8
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . when they behold
                      the beast that was, and is not, and shall be present . . .
                      ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 18:17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . everyone who
                      sails to any place . . . " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 18:20
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . ye holy saints
                      and apostles and prophets." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 19:12
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . and on his head
                      were many crowns, having names written, and a name
                      written that no man knew . . . ." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 19:17
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: " . . . gather yourselves
                      together unto the great supper of God . . . " | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 21:24
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And the nations shall
                      walk by means of its light." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 22:19
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: "And if any man shall
                      take away from the words of the book of this prophecy, God
                      shall take away his part out of the tree of life,
                      and out of the holy city, and from the things which
                      are written in this book." | 
                   
                  
                    |   | 
                   
                  
                    | 
                       
                        Revelation 22:21
                       
                     | 
                   
                  
                     | 
                   
                  
                    | Verse should read: Should close with "The
                      grace of the Lord Jesus Christ be with all of the
                      saints.  Amen." | 
                   
                
               
             |