What are the ERRORS in the King James Version Bible?

 

What is WRONG with Modern Bible Translations?

The Old Testament has been faithfully preserved by the Jews in what is known as the Masoretic Text. There are few translation problems with the Old Testament.

However, most modern translations, from the Revised Standard Version Bible (RSV) to the New International Version Bible (NIV), use as their source for the New Testament a Greek Text based upon the Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus of the fourth century. This text, publicized by Westcott and Hort, is also known as the Alexandrian Text. It originated in Egypt and has been massaged by "higher critics" down through the ages. These manuscripts, used in the RSV, represent less than 5% of known Greek Biblical manuscripts, but are supposedly more authentic because they are "old."

The bulk of New Testament manuscripts were copied century after century from earlier ones as they wore out. Older copies did not survive because these texts were used until worn out. This text, the so-called "Received Text" or "Byzantine Text" (also termed "Syrian", "Antioch", or Koine text) was used in the King James Version. Nearly 4,000 manuscripts of this Byzantine or Official Text agree almost perfectly with each other, and are a far better standard to go by than corrupt copies - no matter how early they were made. Located primarily at Mt. Athos in Greece, copies of the official Greek Text give us a very reliable record of the New Testament scriptures.

Is there PROOF the Received Text is Correct?

Jay P. Green, Sr., General Editor and Translator of the Interlinear Greek-English New Testament, states in his preface:

"The market-place is being glutted with new books which are being represented as VERSIONS of the Bible. Each one claims to be the very word of God, yet there are literally thousands of differences between them . . . . they all leave out dozens of references to the deity of Jesus Christ, and they add words which tend to question His virgin birth, His substitutionary, fully satisfying atonement.

"This is due to their decision to depend upon an Alexandrian [Egyptian] textbase, instead of that body of God's words which has been universally received and believed in for nineteen centuries, known to us as the Received Text.

"These new versions [such as the New International Version Bible, New Jerusalem Bible and others] are not only marked by additions, but also by subtractions, since some four whole pages of words, phrases, sentences and verses have been omitted by these new versions. And these are words attested to as God's words by overwhelming evidence contained in all the Greek manuscripts . . . .

"The Bible states:

"For I say to you, Until the heavens and the earth pass away, in no way shall pass away one iota or one point from the Law, until all things come to pass. " (Matthew 5:18, Green's paraphrased).

"What then is the evidence these Bible-alterers offer to persuade you to give up the precious words they have removed from their versions? Mainly, they cite two manuscripts, admittedly old, but also admittedly carelessly executed. The first manuscript, called SINAITICUS, was so poorly executed that seven different hands of 'textual critics' can be discerned as they tried to impose their views on the Bible . . . it was discarded, found in a wastebasket fourteen centuries after it was executed. The second manuscript, called VATICANUS, laid on a shelf in the Vatican library at Rome until 1431, and was considered so corrupt that no one would use it . . . . they have systematically removed Luke's witness to the ascension of Christ -- and of course they have done away entirely with Mark's witness to the ascension, simply because these last twelve verses do not appear in those two corrupt manuscripts, the Vaticanus and Sinaiticus . . . .

" . . . Origen, an early textual critic . . . said, that 'the Scriptures are of little use to those who understand them as they are written' . . . . given the opportunity, many like Origen will actually alter the manuscripts to make them say what they understand them to mean....Justin Martyr, Valentinus, Clement of Alexandria, Marcion, Tatian, and a horde of others practiced their 'textual science' by operating on manuscripts, or by writing their own 'versions' . . . .

" . . . Today there are more than 5,000 manuscripts and lectionaries in Greek as witnesses to the New Testament text. And 95% of them witness to the Received Text readings [contained in Green's Interlinear and the King James Version]. Partly due to the fact that ancient manuscripts containing the Received Text were worn out by use, while the Alexandrian textbase manuscripts were preserved by the dry conditions of Egypt, some have sought to discredit the Received Text because they say it is not ancient. But now that manuscript portions from the second century are being unearthed, it is found that many of the readings of the Received Text which had been tagged scornfully as 'late readings' by nearly unanimous consent of the 'textual scientists' are appearing in these [newly found] manuscripts. Readings which were before called late and spurious have been found in these early-date manuscripts . . . . Yet strangely, in textual criticism classes, such discoveries are swept under the rug, not reported to the class."

The fact that modern versions slavishly depend on the Egyptian and Vatican corruptions of the New Testament should make us avoid them as our main Bible for Bible study.

WHY are there ERRORS in the King James Version Bible?

You have probably heard the joke about the bigoted Protestant fundamentalist who said, "If the King James Version was good enough for the apostles, it is good enough for me!" People sometimes forget that the KJV was published in 1611 A.D.

For centuries prior to 1611, Latin was the only scholarly language in Europe. The Latin Vulgate translation of Jerome, based upon a corrupt Alexandrian Text, was the official text of the powerful Roman Catholic Church.

Protestant translators sometimes did not have access to all of the Received Greek Official Text, and being familiar with the Vulgate, they sometimes put words into their translations based upon the Latin which were never there in the original Greek. Schaff points out that in about 80 places in the New Testament, the KJV adopts Latin readings not found in the Greek. Erasmus had a corrupt, incomplete text of Revelation to work from, and hence this book has many errors in the KJV.

The King James translators did a marvelous job with the materials they had. While this article is necessary to point out the KJV errors, it should be noted that the errors, omissions and additions made by the RSV, NIV, and other modern translations are much, much WORSE!

King James Version Bible (KJV) Translation Errors

Below is a partial listing of King James Version (KJV) Bible translation errors. The verse(s) in question are given first and then what is the correct or better translation.
 
Genesis 1:2
KJV Bible: "And the earth was without form, and void; . . . "
Better Translation: "And the earth became without form, and void; . . . "
Comments: The word translated "was" is hayah (Hebrew: היה, Strong's Concordance Number #H1961) and denotes a condition different than a former condition, as in Genesis 19:26.
 
Genesis 10:9
KJV Bible: " . . . Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD."
Better Translation: " . . . Even as Nimrod the mighty hunter in place of the LORD."
Comments: The word "before" is incorrect and gives the connotation that Nimrod was a good guy, which is false. Nimrod placed himself in OPPOSITION to God.
 
Leviticus 16:8, 10, 26
KJV Bible: "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. . . . But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness. . . . And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp."
Better Translation: "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for Azazel. . . . But the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the LORD, to make an atonement upon it and sent away into the wilderness for Azazel . . . And he that let go the goat for Azazel shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp." (Holy Bible in its Original Order Translation)
Comments: The meaning of the word scapegoat is different today than it was during the time of the King James translators. The Online Etymology Dictionary states concerning the word scapegoat and its original meaning that it is:

" . . . a mistranslation in Vulgate of Hebrew 'azazel (Leviticus 16:8,10,26), which was read as 'ez ozel or the "goat that departs," but is actually the proper name of a devil or demon in Jewish mythology . . . "

Today the word scapegoat has the connotation of someone who is UNJUSTLY blamed for the sins of others. The Azazel goat represents Satan, who is no scapegoat. He is guilty of his part in our sins.
 
Deuteronomy 24:1
KJV Bible: "When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house."
Better Translation: "When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house . . ."
Comments: As the Savior explained in Matthew 19, Moses did not command divorce. This statute is regulating the permission of divorce because of the HARDNESS of the people's hearts.
 
2Kings 2:23
KJV Bible: "And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head."
Better Translation: "And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth young men out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head."
 
Isaiah 65:17
KJV Bible: "For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind."
Better Translation: "For, behold, I am creating [am about to create] new heavens and new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
 
Ezekiel 20:25
KJV Bible: "Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live; "
Better Translation: "Wherefore I permitted them, or gave them over to, false statutes that are not good, and judgments whereby they should not live."
Comments: God's laws are good, perfect and right. This verse shows that since Israel rejected God's laws, He allowed them to hurt themselves by following false man made customs and laws.
 
Daniel 8:14
KJV Bible: "And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed."
Better Translation: "And he said unto me, Unto two thousand, three hundred evenings and mornings; then shall the sanctuary be cleansed."
 
Malachi 4:6
KJV Bible: "And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse."
Better Translation: "And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with utter destruction."
Comments: The word curse doesn't give the proper sense here. The phrase should be translated as utter destruction as it is in Zechariah 14:11.
 
Matthew 5:48
KJV Bible: "Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect."
Better Translation: "Become ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect."
Comments: "Perfect" here means "spiritually mature." Sanctification is a process of overcoming with the aid of the Holy Spirit.
 
Matthew 24:22
KJV Bible: "And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened."
Better Translation: "And except those days should be shortened, there should no flesh be saved alive: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Comments: This verse needs an additional word to clarify its meaning.
 
Matthew 27:49
KJV Bible: "The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him."
Better Translation: "The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him. And another took a spear and pierced His side, and out came water and blood."
Comments: Matthew 27:49 omits text which was in the original. The Moffatt translation correctly adds it, while the RSV puts it in a footnote: "And another took a spear and pierced His side, and out came water and blood." The Savior's death came when a soldier pierced His side, Revelation 1:7.
 
Luke 2:14
KJV Bible: "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. "
Better Translation: "Glory to God in the highest, and on earth peace among men of God's good pleasure or choosing."
Comments: There will be peace on earth among men who have God's good will in their hearts.
 
Luke 14:26
KJV Bible: "If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple."
Better Translation: "If any man come to me, and love less by comparison his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple."
Comments: This verse has the unfortunate translation of the Greek word miseo, Strong's Concordance Number #3404, as "hate", when it should be rendered "love less by comparison." We are not to hate our parents and family!
 
John 1:17
KJV Bible: "For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
Better Translation: "For the law was given through Moses, but grace and truth came by Jesus Christ."
Comments: This is another instance of a poor preposition. Moses did not proclaim his OWN law, but the law that GOD gave him to proclaim.
 
John 1:31, 33
KJV Bible: "And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water . . . And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost."
Better Translation: "And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing in water . . . And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost."
Comments: Pouring or sprinkling with water is not the scriptural method of baptism, but only thorough immersion in water.
 
John 13:2
KJV Bible: ". . . And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; "
Better Translation: " . . . And during supper, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; "
Comments: This verse is correctly translated in the New Revised Standard Version Bible Translation.
 
Acts 12:4
KJV Bible: "And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people."
Better Translation: "And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Passover to bring him forth to the people."
Comments: The Greek word pascha (Greek: πάσχα, Strong's Concordance Number #G3957) in this verse has been inaccurately translated as Easter. This word should be translated as Passover, which agrees with the translation of pascha as Passover as found in Matthew 26:2 and other verses.
 
1Corinthians 1:18
KJV Bible: "For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God."
Better Translation: "For the preaching of the cross is to them that are perishing foolishness; but unto us which are being saved it is the power of God."
Comments: Salvation is not a destination completely reached in this life. Believers must endure and remain faithful to God to the end of their lives before being fully saved. (See Matthew 24:13, Mark 13:13, 2Timothy 2:10, etc.)
 
1Corinthians 15:29
KJV Bible: "Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?"
Better Translation: "Else what shall they do which are baptized for the hope of the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the hope of the dead?"
 
2Corinthians 6:2
KJV Bible: "(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) "
Better Translation: "(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in a day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) "
Comments: This verse in the New Testament is a quote from Isaiah 49:8 which writes about a day, NOT the day, of salvation. The day of salvation is not the same for each individual. The firstfruits have their day of salvation during this life. The rest of humanity will have their full chance at salvation in the second resurrection.
 
2Thessalonians 2:10
KJV Bible: "And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. "
Better Translation: "And with all deceivableness of unrighteousness in them that are perishing; because they received not the love of the truth, that they might be saved. "
 
1Timothy 4:8
KJV Bible: "For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. "
Better Translation: "For bodily exercise profiteth for a little time: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. "
 
1Timothy 6:10
KJV Bible: "For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows."
Better Translation: "For the love of money is a root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows."
 
Hebrews 4:8-9
KJV Bible: "For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.There remaineth therefore a rest to the people of God. "
Better Translation: "For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.There remaineth therefore a keeping of a sabbath to the people of God. "
 
Revelation 14:4
KJV Bible: "These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb."
Better Translation: "These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being a firstfruits unto God and to the Lamb."
Comments: This verse should be translated with "a firstfruits" because the 144,000 are not all the firstfruits of God.
 
Revelation 20:4-5
KJV Bible: "And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection."
Better Translation: "And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they lived and reigned with Christ for a thousand years. But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection." (New King James Version Bible Translation)
Comments: The last part of verse five, which states "This is the first resurrection." can seem a bit confusing. This verse refers back to "they lived and reigned with Christ for a thousand years." found in verse 4.
 
Revelation 20:10
KJV Bible: "And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever."
Better Translation: "And the devil that deceived them were cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever."
Comments: Verse 10 of Revelation 20 should state "were cast" into the lake of fire because the beast and false prophet were mortal human beings who were burned up in the lake of fire 1,000 years previous to this time (Revelation 19:20). The point is that Satan will be cast into the same lake of fire into which the beast and false prophet were cast a thousand years previously.
 
Revelation 22:2
KJV Bible: "In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations."
Better Translation: "In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the health of the nations."

Which italicized words in the King James Bible are INCORRECT?

No language can be translated word for word into another language. Hebrew and Greek idioms often do not come through clearly into literal English. Thus, beginning in 1560 with the Geneva Bible, translators initiated the practice of ADDING italicized words they felt clarified and made it easier to understand what the original language was stating for a particular verse. The fifty-four King James translators did the same. Many times their added italicized words DO help make the meaning of a particular passage clearer. At other times, however, they erroneously added words based on their biases and misunderstandings of Biblical doctrine.

Matthew 24:24
KJV Bible: "For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. "
Comments: This verse should NOT have the italicized words "it were." It IS possible for the elect to be deceived. We need to be on guard!
 
Luke 3:23-38
KJV Bible: "And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph . . ."
Comments: The italicized words "the son" are not in the original Greek. Actually, Luke gives the fleshly descent of the Savior through Mary, while Matthew gives the legal descent through Joseph.
 
John 8:28
KJV Bible: "Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things."
Comments: The "he" in italics was NOT spoken by Jesus. This added word completely obscures the fact that Jesus was claiming to be the great "I AM" of the Old Testament (Exodus 3:14, John 8:58).
 
Romans 1:7
KJV Bible: "To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. "
Comments: The italicized words "to be" were added in error. True Christians are NOW saints.
 
1Corinthians 7:19
KJV Bible: "Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. "
Comments: This verse actually NEEDS some italicized words to make the meaning clear, such as: "For circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, rather the important thing is the keeping of the commandments of God."
 
Colossians 2:16-17
KJV Bible: "Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. "
Comments: These verses can only be properly understood if the italicized word "is" in verse 17 is left out. The message of these verses is to NOT let men judge you as doing wrong when you observe God's holy days, new moons and sabbaths; let the body of Christ (the Church) do the judging.
 
1Timothy 3:11
KJV Bible: "Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things."
Comments: The "their" is unwarranted and not implied in the original language.
 
2Peter 2:5
KJV Bible: "And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; "
Comments: This verse should not have "person, a" in it. Noah was the eighth preacher of righteousness.
 
1John 2:23
KJV Bible: "Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. "
Comments: The phrase in italics was added based upon the Latin text and is not in the original Greek language for the verse.

King James Version Bible Punctuation Errors

Luke 23:43
KJV Bible: "And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise."
Better Translation: "And Jesus said unto him, Verily I say unto thee To day, shalt thou be with me in paradise."
Comments: This verse has been used by some to claim that Jesus went straight to heaven at His death. The original Greek did not have punctuation marks as we do today. The clarifying comma after "thee" should be moved to after the words "To day." The believing malefactor would be with Christ in the paradise of the redeemed when he was resurrected not right after his death but FAR INTO THE FUTURE as part of the second resurrection of the dead.
 
Mark 16:9
KJV Bible: "Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils."
Better Translation: "Now after Jesus had risen, early the first day of the weeks, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. "
Comments: There is a missing implied comma between "risen" and "early." Jesus was NOT resurrected on a Sunday morning. Jesus died on a Wednesday and was resurrected Saturday evening, a FULL three days as was prophecied.

Erroneous Additions to the King James Version Bible

The following additions should be DELETED from the King James Version Bible. These additions were derived from the Latin Vulgate, a Roman Catholic Bible translation created by Jerome in 338 A.D. His translation was based on CORRUPTED Greek texts.

Matthew 27:35
Text to Remove: "that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots."
 
John 8:9-10
Text to Remove: "being convicted by their own conscience . . . unto the last . . . alone . . . and saw none but the woman . . . those thine accusers."

Comments: The correct translation of the verse, based on the Greek text, is:

"But when they heard it, they went away, one by one, beginning with the eldest, and Jesus was left with the woman being before him.  Jesus lifted himself up and said to her, 'Woman, where are they?  Has no one condemned you?'"
Acts 9:5-6
Text to Remove: "it is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him . . . ."
 
Acts 10:6
Text to Remove: "he shall tell thee what thou oughtest to do"
 
Acts 10:21
Text to Remove: "which were sent unto him from Cornelius"
 
Acts 21:8
Text to Remove: "that were of Paul's company"
 
Romans 13:9
Text to Remove: "Thou shalt not bear false witness"
 
Romans 16:20
Text to Remove: "Amen"
 
Colossians 1:14
Text to Remove: "through his blood"
 
Hebrews 2:7
Text to Remove: "and didst set him over the works of thy hands"
 
Hebrews 11:13
Text to Remove: "and were persuaded of them and embraced them"
 
Hebrews 12:20
Text to Remove: "or with a dart shot through"
 
1John 2:23
Text to Remove: "(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also"
 
1John 5:7-8
Text to Remove: "in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth,"
Comments: Most modern translations agree that this was an uninspired addition to the Latin Vulgate to support the unscriptural doctrine of the trinity.
 
Revelation 1:8
Text to Remove: "the beginning and the ending"
 
Revelation 1:11
Text to Remove: "I am Alpha and Omega, the first and the last: and . . . which are in Asia"
 
Revelation 1:20
Text to Remove: "which thou sawest"
 
Revelation 2:17
Text to Remove: "to eat of"
 
Revelation 5:4
Text to Remove: "and to read"
 
Revelation 5:14
Text to Remove: "four and twenty . . . him that lives forever and ever"
 
Revelation 11:1
Text to Remove: "and the angel stood"
 
Revelation 12:12
Text to Remove: "the inhabiters of"
 
Revelation 14:5
Text to Remove: "before the throne of God"
 
Revelation 15:2
Text to Remove: "over his mark"
 
Revelation 16:7
Text to Remove: "another out of"
 
Revelation 16:14
Text to Remove: "of the earth and"
 
Revelation 21:3
Text to Remove: "and be their God"

What verses are MISPLACED in the KJV Bible?

Matthew 23:13-14
Proper Order: "But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in."
 
Romans 16:25-27
Proper Order: Romans 16:25-27 belongs AFTER Romans 14:23 and not at the end of the book.
 
Hebrews 9:28
Proper Order: "So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them without sin that look for him shall he appear the second time unto salvation."

Words LEFT OUT or replaced in KJV Bible that should be added back

Below are some words and phrases that were MISTAKENLY left out or replaced in the King James Version Bible (KJV) that should be added back into God's word.

Luke 9:50
Verse should read: "And Jesus said to him, Forbid him not, for he is not against you. For whoever is not against you is for you."
 
Luke 10:22
Verse should read: "And having turned to the disciples, he said:"
 
John 1:28
Verse should read: "These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing."
 
Acts 9:19
Verse should read: "Then was Saul certain days with the disciples which were at the time in Damascus."
 
Acts 20:28
Verse should read: " . . . the Holy Spirit has made you overseers, to feed the church of the Lord and God, which He purchased with His own blood."
 
Philippians 3:3
Verse should read: "serve in (the) Spirit of God" rather than "serve God in the spirit."
 
Colossians 1:6
Verse should read: "Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, and is growing, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
 
Colossians 2:13
Verse should read: And you--being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh--you hath He quickened together with him, having forgiven us all the trespasses . . . "
 
1Thessalonians 5:21
Verse should read: "Despise not prophesyings, but prove all things . . . ."
 
2 Timothy 2:19
Verse should read: "Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of (the) Lord depart from iniquity."
 
Hebrews 8:8
Verse should read: "For finding fault to them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:"
 
Hebrews 13:9
Verse should read: "Be not carried away with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein."
 
1 Peter 2:2
Verse should read: "As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby unto salvation:"
 
Revelation 2:21
Verse should read: "And I gave her space to repent of her fornication; and she wills not."
 
Revelation 6:12
Verse should read: "And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;"
 
Revelation 8:7
Verse should read: "The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of the land was burnt up, and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up."
 
Revelation 8:13
Verse should read: "And I beheld, and heard an eagle flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, . . ."
 
Revelation 11:18
Verse should read: "And the dead were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, . . . "
 
Revelation 12:6
Verse should read: "And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God . . ."
 
Revelation 13:5
Verse should read: " . . . and power was given it to make war forty-two months . . . ."
 
Revelation 14:1
Verse should read: ". . . having His name and the name of His Father written on their foreheads . . . ."
 
Revelation 15:3
Verse should read: "And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of nations. "
 
Revelation 17:8
Verse should read: " . . . when they behold the beast that was, and is not, and shall be present . . . ."
 
Revelation 18:17
Verse should read: " . . . everyone who sails to any place . . . "
 
Revelation 18:20
Verse should read: " . . . ye holy saints and apostles and prophets."
 
Revelation 19:12
Verse should read: " . . . and on his head were many crowns, having names written, and a name written that no man knew . . . ."
 
Revelation 19:17
Verse should read: " . . . gather yourselves together unto the great supper of God . . . "
 
Revelation 21:24
Verse should read: "And the nations shall walk by means of its light."
 
Revelation 22:19
Verse should read: "And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the tree of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book."
 
Revelation 22:21
Verse should read: Should close with "The grace of the Lord Jesus Christ be with all of the saints.  Amen."

Conclusion

The King James Version Bible is a word-for-word translation. Other translations, such as the New International Version (NIV), are meaning-for-meaning translations. The multitude of modern translations have not captured the elegance and beauty, NOR THE OVERALL ACCURACY of the King James Version. C. S. Lewis sagely remarked, "Odd the way the less the Bible is read, the more it is translated." In spite of its imperfections, the King James Version remains a masterpiece.

BibleStudy.org recommends using the King James Version Bible, New King James Version Bible Translation or the Holy Bible in Its Original Order - A Faithful Version.as a main study Bible.

Written by:  Richard Nickels
Edited and additions by BibleStudy.org